Маты на чешском — вещь не менее полезная, чем местная валюта или чистый носовой платок.
Конечно, мы в редакции Зеркало.cz советуем прежде всего руководствоваться правилом: «Благородный муж не газирует луж», — и, тем не менее, лучше к выходу на чешские улицы подготовиться основательно. Вы никогда не знаете, какая лексика может вам пригодиться, а выучив ругательства на чешском, можно быть уверенным, что вас не оскорбляют шутки ради с улыбкой на лице.
ЧЕШСКИЕ РУГАТЕЛЬСТВА С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ
Впрочем, зачастую речь в Праге можно понять и без каких-либо языковых навыков, просто на слух, ибо ругательства на чешском будут интуитивно знакомы русскому уху.
❶ Например, «йди до прдЭлэ» означает: «отправляйся-ка, дружище, в филейную часть», — о чем, положа руку на сердце, сметливому славянину можно и догадаться.
❷ «ЗАсраный…» (день, человек и пр.), вариант — «говножроут» — отсылающая к экскрементам образная фигура речи.
❸ «БордЭл!» — чаще всего, негативная оценка помещения или ситуации.
❹ «САкра» — это сакральное «Щьерт побьери!». Используется, если вы случайно ударили молотком по пальцу, а не по стене. «КруцинАл» — нечто из той же серии, взывающее к многообразным именам Князя Тьмы.
❺ «Ежиш!» — звучащее как напоминание о маленьком ежонке взывание к Господу нашему Иисусу Христу. В Чехии чаще всего имеет модификацию «Ежишмария!» (с призывом одновременно к матери Иисуса).
❻ «КрАва» — дословно: «корова». Священное в Индии животное используется для того, чтобы оскорбить представительниц прекрасного пола.
МАТЫ НА ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ
❼ «КУрва» — сексуально раскрепощённая девушка. «ЗкУрвеный» — производное прилагательное.
❽ «КУрня» — активное выражение гражданского недовольства со значением вроде «черт!», но однокоренное с предыдущим ругательством.
❾ «ПИча» — женский детородный орган применительно к неприятной особе слабого пола или общее недовольство ситуацией.
❿ «ЧурАк» — символ мужского начала, если не сказать «конца», также характеризующий либо конкретную личность, либо происходящее.
Ежишмария это ругательство??
Гениальный слог 🙂
Круцификс — это вообще распятие на латыни! Причем здесь князь тьмы??
Да, действительно, Надежда, спасибо за ваш вклад в перевод.
Круцификс («распятие» в прямом значении) также используется в чешском изыке как междометие для выражения гнева.
Slovo se v češtině používá též jako citoslovce hněvu (krucifix!) (klení) — Wikipedie